Перевод: со всех языков на украинский

с украинского на все языки

стояти у черзі

  • 1 queue

    1. n
    1) коса (волосся)
    2) черга; хвіст
    3) валка екіпажів (машин)
    2. v
    1) заплітати (в) косу
    2) стояти в черзі; ставати в чергу (тж queue on, queue up)
    3) іти за (кимсь, чимсь)
    * * *
    I [kjuː] n
    1) коса ( волосся); кіска ( перуки); гepaльд. хвіст ( звіра)
    2) черга, хвіст; низка екіпажів машин
    4) мaт. система масового обслуговування; черга
    II [kjuː] v

    English-Ukrainian dictionary > queue

  • 2 очередь

    1) (место по порядку) черга, черед, (р. череду), колія, ряд (р. ряду). На -ди - на черзі. По -ди, в -дь - чергою, по черзі, за чергою, почережно, по-ряду, у колію, по колії. [І встає ігумен перший, і всі встали за чергою (Франко). Котляревський по-ряду присвячує увагу свого сміху різним шарам людськости (Єфр.). По колії підходили, і кожен розписувався (Свид.)]. Не в -дь, вне -ди - без черги, через чергу, безчережно. [Як-би повіз хабарця, то й через чергу перепущено-б]. В порядке -ди - за рядом, по-ряду черги. [Правив по-ряду черги своєї службу божу (Св. Письмо)]. В первую -дь - у першу чергу, в першім ряді, в першій лінії, вперед, насамперед. Срв. Прежде (всего). В свою -дь - і собі, своєю чергою, (і)знов, і собі знов, на свій пай. [Наум, дивлячись на неї, що вона стала розважатись, і собі повеселішав (Квітка). Але тим, ізнов, хотілось попрощатися з гостями (Крим.). Вона на свій пай думала, що вже краще від її парубка і на світі нема (Квітка)]. -дь за кем - черга кому. [Він зробив своє, черга иншому]. -дь за мною - моя черга, мені черга. Соблюдать -дь - пильнувати, додержувати черги, тримати чергу. Ждать -ди - черги дожидатися, ждати на чергу, чекати ряду, за[до]стоювати черги. [Вешталися люди, що застоювали черги в млині]. Дождаться -ди - діждатися черги, засидіти черги. [Ждали довгенько, поки черги засиділи]. Попасть в -дь - під чергу прийтися. Наступает -дь другого, другому - приходить на иншого. -дь наступила - прийшла черга, прийшла колія, прийшов ряд. [Прийшла колія, так треба йти]. И тебе наступит -дь - і до тебе ряд до[і]йде, і тобі ряд дійде. Быть, стоять на -ди (о делах, вопросах) - бути, стояти на деннім порядку, на черзі дня. Ставить, поставить на -дь (дело, вопрос) - ставити, поставити на порядок денний (справу, питання);
    2) (ряд ожидающих, хвост) черга, ряд. [Стоїть коло контори довгий ряд людей]. Стоять в -ди - стояти в черзі.
    * * *
    1) че́рга и черга́; диал. ко́лія, ряд, -у

    вне о́череди — по́за че́ргою, позачерго́во, позачере́жно

    в пе́рвую \очередь — наса́мперед, передусі́м, передовсі́м, найпе́рше, щонайпе́рше

    2) воен. че́рга

    Русско-украинский словарь > очередь

  • 3 queue

    I [kjuː] n
    1) коса ( волосся); кіска ( перуки); гepaльд. хвіст ( звіра)
    2) черга, хвіст; низка екіпажів машин
    4) мaт. система масового обслуговування; черга
    II [kjuː] v

    English-Ukrainian dictionary > queue

  • 4 kolejka

    Słownik polsko-ukraiński > kolejka

  • 5 сыра

    1. ряд, лава, лаштунок, порядок, черга; алчах сыра низька верства СМ; арт сыра задній ряд О, К; сыра бе тур- стояти в черзі ВН; сыра бе шлий ми, сырачасна шлий ми до діла працює, чи як слід працює СМ; сыра билен тэшик йаса- робити ямки в ряд СБ; сыра д'ель- доводитися СГ; сыра т'елий доводиться СБ, СМ, К; сыра т'ельди ишлемеэ довелося попрацювати СМ; сыра т'ельмеди не доводилося СБ, НМ, К; сыра т'ельсе якщо доведеться СМ; утанма сыра т'елеҗек ми саа? чи й тобі доведеться соромитися? СБ; сыра т'есе як прийде пора Б; сырадан по порядку, за чергою СГ, підряд, без розбору О; сырадан чых- виходити з ряду К; сырайа дур- дотримуватися цноти, чеснот, добропорядності У; отур сыра (й) а сідай поряд СЛ, К; сырайлен підряд, по порядку СК; сиз сырайы билийсиниз ви порядок знаєте СК; сырален / сыранен у ряд, по порядку У; сырален айт- казати по порядку У; сырам сендэн алчах дӱгӱль я не нижча за тебе — не можна свазати, що я тобі не рівня Б; дӱгӱн сырасы тӱркӱнен йарашыр весільний обряд гарний піснями СЛ; Ашых Ғариб т'ечти сазҗыларын сырасына Аших Гаріб пройшов до лави співаків СЛ; лаф сырасына під час розмови Г; сырасыра в один ряд, підряд, ряд за рядом, рядами СМ, Б, У, СЛ; сыра-сыра хызлар т'етий дівчата йдуть рядами У.
    2. змога; сӧлеме сырам вар я можу розказати СК; меэм сизнен лафетмеэ сырам йох, балам, мен шитмейим мені, синку, не випадає з тобою говорити, я не чую М; ийи исан тапмайсын, ӧле сыран халый, лазым саа; бет'им, о йарамай исан ама, сеэн сыран она халый хорошої людини знайти не можеш, такий твій вибір, він тобі треба; можливо, це людина непорядна, але це твійєдиний вибір СК; йарамай да олма сырасы вар, гӱзель дэ олмаа сырасы вар исана людина може бути й негідною, може бути й гарною СК.

    Урумско-украинский словарь > сыра

  • 6 queue

    1. n 2. v
    1) стояти в черзі, ставати в чергу

    English-Ukrainian dictionary of aviation terms > queue

  • 7 отстаивать

    отстоять
    1) (жидкость) встоювати, встояти що, дати встоятися чому, відмучувати, відмутити що;
    2) відстоювати, відстояти, вистоювати, вистояти. [Вистояв у черзі п'ять годин. Відстояв шість годин на чаті]. -ять себе ноги - відстояти, перестояти собі ноги;
    3) кого, что - обставати, стояти за кого, за що и за ким, за чим, обстоювати, обстояти кого, що и за кого, за що, встоювати за кого, за що, відстоювати, відстояти кого, що, боронити кого, що и чого, оборонити, відборонити кого, що від кого, від чого. Он долго и упорно -вал своё мнение, но не -стоял его - він довго і вперто обстоював свою думку (боронив своєї думки), але не обстояв (не відборонив) її. -вать свои права - обставати за свої права и за своїми правами, обстоювати свої права (боронити своїх прав). Пожарные -стояли дом - пожежники відстояли будинок. -стоять крепость - відстояти фортецю. Изо всех сил -вать кого, что - з усієї сили (скільки снаги стане) обставати за кого, за що, обстоювати кого, що, розпинатися за кого, за що. Отстоянный - устояний, відмучений; відстояний, вистояний; обстояний и т. д.
    * * *
    1) отстоя́ть
    2) ( защищать) відсто́ювати, відсто́яти; ( взгляды) обсто́ювати, обсто́яти
    3) ( простаивать до конца) відсто́ювати, відстоя́ти, висто́ювати, ви́стояти
    4) (несов.: утомить стоянием) відсто́яти, просто́яти
    5) ( жидкость) відсто́ювати, відсто́яти

    Русско-украинский словарь > отстаивать

  • 8 выстаивать

    выстоять вистоювати, вистояти, достоювати, достояти. [Не могла в черзі достояти, ноги померзли].
    * * *
    несов.; сов. - в`ыстоять
    висто́ювати, ви́стояти

    Русско-украинский словарь > выстаивать

  • 9 караул

    1) (стража) сторожа (-жі), варта, чата, калавур (-ра), каравул. -лы, мн. - сторожа, варта, чати (р. чат), калавури, каравули, (поставленные на -ле) вартові (-вих). [І в дорогу подались вони обоє, обминаючи сторожу (Ворон.). Чути, як перегукується варта (Грінч.). Далеко їм обходити горами, щоб обдурить намісникові чати (Грінч.). Ой кругом церкви, церкви січової калавури стали (Пісня)];
    2) (пост, служба) чата и чати, варта, сторожа, калавур, каравул, (дежурство) стійка. [Пора нам на чату (Куліш). Гонять, мамко, на сторожу, під чорний ліс на могилу (АД). Стоїть солдат на калавурі (Квітка). Стійку люди одбували по черзі (Кон.)]. На -ле - на сторожі, на варті, на чатах, на стійці. Быть в -ле - на варті бути. Вступить в (на) -ул - на варту стати. Держать -ул - вартувати. Итти в -ул - іти на варту. Стоять на -ле - на чатах стояти, бути на варті, на стійці. Разводить, развести -улы - розставляти, розставити варту, сторожу. Развод -лов - розставляння варти, сторожі. Смена -лов - зміна варти, сторожі. Поставить -лы - поставити (постановити) варту, сторожу, чати. Усеять -ми что - зачатувати що. [Нехай густо зачатують битую дорогу (Куліш)]. Строгий -ул - гостра варта. [Перед палацом, де вона мешкала, стояла гострая варта (Чуб. II)]. Почётный -ул - почесна варта. Гарнизонный -ул - залогова варта (сторожа). Брать, взять на -ул - брати, взяти на калавур. Взять под -ул кого - узяти під сторожу кого. Держать под -лом кого - тримати під сторожею (під вартою) кого;
    3) караул! межд. - ґвалт! пробі! пробоньку! рятуйте! калавур! [Ай, ґвалт! сала в хаті, не дам ради кошеняті (Номис)]. -ул! спасайте! - ґвалт! рятуйте! Кричать -ул - ґвалт, пробі кричати, волати; на ґвалт, на пробі кричати (волати, гукати), ґвалтувати. [Було-ж тобі не любити, а тепер хоч ґвалт кричи (Грінч. III). Кричав на пробі до чорної мряки (Коцюб.). Упав комар та й ґвалтує (Пісня)]. Хоть -ул кричи - аж (хоч) ґвалт. [Аж ґвалт потрібні гроші (Крим.). Нема грошей хоч ґвалт кричи (Гайсинщ.)].
    * * *
    1) сущ. ва́рта, сторо́жа, карау́л, -у, ча́ти, род. п. чат
    2) в знач. межд. ґвалт, карау́л, про́бі, калаву́р

    Русско-украинский словарь > караул

  • 10 настаивать

    настоять
    1) (жидкость) настоювати, настояти що на чому. [Горілку на калгані настоюю (Канівщ.)];
    2) (наживать стояньем, достаиваться до чего) настоювати, настояти, вистоювати, вистояти що, достоюватися, достоятися чого и до чого, достоювати, достояти до чого. -ять противного ветру - достоятися (су)противного вітру;
    3) (стоять на своём) стояти на чому, обстоювати за чим, що и (редко) за що, обстояти за чим и що, обставати за чим и за що, (реже) настоювати, настояти на чому, (редко) устоювати за що, наставати, (усиленно просить, требовать, подчеркивать) наполягати, наполягти на що, налягати, налягти на що и (редко) на чому, напосідати, напосісти на що, (добиваться) домагатися, домогтися, допоминатися, допевнятися, допевнитися чого, намагатися, намогтися, (твердить своё) правити своє, (вульг.) товкти своє, (делать по-своему) повертати, повернути на своє. [А ви не так гадаєте? на своїм стоїте? (Крим.). Тепер я сам обстоюю за тим, щоб виконати присуд той негайно (Грінч.). «Треба так зробити, щоб схотів», - обстоював за своє Рябченко (Грінч.). Чемберлен обстоював у палаті громад, щоб Гендерсон дав відповідь на запитання (Пр. Правда). Вона все встоювала, щоб Терлецька дала Олесі багато гусей (Н.-Лев.). «Чому-ж Ярина не чергується з тобою?» - наставала Юзя (Л. Укр.). Дівчинка наполягала (-вала на том, чтобы) винищити квітки (М. Вовч.). А я все наполягаю: «скажи та скажи!» (М. Вовч.). «Давай хліба!» - налягав уперто Бовдур (Франко). Старий почав був налягати, щоб… (Кониськ.). Домагається, щоб було так, як він хоче (Київщ.). Я на з'їзді допоминався, але не підтримано мене (Київщ.). «Ми приїдемо» - допоминалася сваха (Н.-Лев.). Я таки допевнюся свого (М. Грінч.). Жінка намагалася, щоб Прокіп ночував дома (Коцюб.). Він намігся, щоб я одягнувся в його хутра (Корол.). Олеся й собі намоглася їхати (-яла на том, что поедет) на поле (Н.-Лев.). Я вже чого їй не казав, - не йметься, своє править (Кониськ.)]. Он -вает, -ял на своём - він стоїть на своєму, він домагається (допоминається) свого, він налягає на своє, він обстоює своє, він домігся (допевнився) свого, він повернув на своє. [Газіс заспокоїв хана і таки повернув на своє (Леонт.)]. Он -вает, -ял, на своём требовании - він обстоює свою вимогу, він обстає за своїм, він стоїть на своєму, він править своє, він обстояв свою вимогу, він домігся того, чого вимагав (на чому наставав), він допевнився свого жадання, він свого жадання діп'яв, (фамил.) він свого торгу добив;
    4) см. Настоять 2 и 3. Настоенный - настояний. -ная водка - настояна горілка, настоянка (шутл.) мочена (-ної); срв. Настойка 2. [Будем мочену пити (Квітка)]. Настоянный - настояний, вистояний. -ться -
    1) (о жидкости) настоюватися, настоятися, натягати(ся), натяг(ну)ти(ся); бути настоюваним, настояним. [Чай добре настоюється Київ). Вишнівка настоялася (Брацл.). Зварила сливок, та ще не натягнулось добре (Київщ.). Поставте чай на самовар, нехай натягне (Київ.)];
    2) см. Настаивать 3. На этом -ется в сферах - на цьому стоять (за цим обстоюють или обстають) у сферах (у вищих колах);
    3) (вдоволь) настоюватися, настоятися, попостояти, вистоюватися, вистоятися, (о мног.) понастоюватися, повистоюватися. [Ми сьогодні в черзі настоялися добре (Київ). Добре, що перша прийшла, а то-б попостояла (Г. Барв.). Вівці, вистоявшись за день, ідуть швидко (Основа 1862)]. Настоявшийся (о жидкости) - (добре) настояний, вистояний, натяглий.
    * * *
    I наст`аивать
    настоя́ть (на чём) насто́ювати, -сто́юю, -сто́юєш, настояти (на чому); ( отстаивать) обсто́ювати, обстоя́ти (що); ( требовать) наполяга́ти, наполягти́, -ля́жу, -ля́жеш (на чому)
    II несов.; сов. - насто`ять
    (делать настой, настойку) насто́ювати, -сто́юю, -сто́юєш, настоя́ти

    Русско-украинский словарь > настаивать

См. также в других словарях:

  • стояти — стою/, стої/ш, недок. 1) Бути на ногах у вертикальному положенні, не рухаючись з місця (про людину і тварину). || з ким, розм. Розмовляти, проводити час. || Бути у вертикальному положенні (про предмети). || Бути поставленим, міститися на якій… …   Український тлумачний словник

  • застоювати — юю, юєш, недок., застоя/ти, ою/, ої/ш, док., перех.: •• Засто/ювати (застоя/ти) че/рги (че/ргу) стояти певний час у черзі …   Український тлумачний словник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»